組曲『ニコニコ動画』 -Grand Finale ver.-
[출처:ニコニコ動画(RC2)]
組曲 ニコニコ動畵
「조곡 니코니코동화」
MADム―ビ―:ニコニコ動畵
매드무비:니코니코동화
作詩/作曲:未詳
작사/작곡:미상
編曲:未詳
편곡:미상
歌:未詳
노래:미상
펼치기
01。에이전트 밤을 달리다
원곡:THE iDOL M@STER - エージェント夜を往く
「아이돌 마스터 - 에이젼트 밤을 가다」
もっと高めて果てなく心の奧まで
못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데
좀 더 높고 끝 없는 마음의 깊숙한 곳까지
貴方だけが使えるテクニックで
아나타다케가 츠카에루 테쿠닉쿠데
당신만이 쓸 수 있는 테크닉으로
溶かしつくして 溶かしつくして
토카시츠쿠시테 토카시츠쿠시테
녹여 주세요 녹여 주세요
溶かしつくして 溶かしつくして
토카시츠쿠시테 토카시츠쿠시테
녹여 주세요 녹여 주세요
溶かしつくして
토카시츠쿠시테
녹여 주세요
(いきます!)
이키마스!
갑니다!
もっと高めて果てなく心の奧まで
못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데
좀 더 높고 끝 없는 마음의 깊숙한 곳까지
貴方だけが使えるテクニックで
아나타다케가 츠카에루 테쿠닉쿠데
당신만이 쓸 수 있는 테크닉으로
溶かしつくして
토카시츠쿠시테
녹여 주세요
本能渦卷く最中に墮ちてくどきめぎ
혼노우 우즈마쿠 사나카니 오치테쿠 도키메키
본능 소용돌이 한 가운데에 떨어지는 두근거림
今宵だけの夢
코요이다케노 유메
오늘 밤만의 꿈
踊るわ激しく
오도루와 하게시쿠
춤출 거야 격렬하게
02。맑게 맑게 유쾌하게
원곡:凉宮ハルヒ、長門有希、朝比奈みくる - ハレ晴レユカイ
「스즈미야 하루히, 나가토 유키, 아사히나 미쿠루 - 맑게 맑게 유쾌하게」
ある晴れた日のこと魔法以上のユカイが
아루하레타히노코토 마호이죠노유카이가
어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이
限りなく降り注ぐ不可能じゃないわ
카기리나쿠후리소소구 후카노쟈나이와
끊임없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아
明日また会う時笑いながらハミング
아시타마타아우토키 와라이나가라하미응구
내일 다시 만났을 때 웃으면서 콧노래
嬉しさを集めよう簡単なんだよこんなの
우레시사오아츠메요우 칸단난다요콘나노
기쁨을 모아보자 간단하잖아 이런건
追いかけてね捕まえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가자 붙잡아 보자
大きな 夢&夢 好きでしょ?
오오키나 유메&유메 스키데쇼?
커다란 꿈&꿈 좋아하잖아?
03。환부에서 멈추고 바로 녹는다 ~ 광기의 우동게인 ~
원곡:東方永夜秒 - 狂氣の瞳 ~Invisible full moon~
「동방영야초 - 광기의 눈동자 ~Invisible full moon~」
콘부다시 키이테루요
카츠오토 콘부노 오와세와자
콘부다시 키이테루요
카츠오토 콘부다요
04。Help me, ERINNNNNNNNNN!
원곡:Flowering ERINNNNNN!! - Help me, ERINNNNNN!!
「Flowering ERINNNNNN!! - Help me, ERINNNNNN!!」
あぁどおしよう! 高く振り上げたこの腕(え-りん! え-りん!)
아아 도오시요오! 타카쿠 후리아게타 코노 우데 (에링! 에링!)
아아 어떡하지! 높게 들어올린 이 팔은 (에링! 에링!)
私の お月様 逆様の お月様(え-りん! え-りん!)
와타시노 오츠키사마 사카사마노 오츠키사마 (에링! 에링!)
나의 달님, 엉터리 달님 (에링! 에링!)
05。Nowhere
원곡:Madlax - Nowhere
「Madlax - Nowhere」
ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ~ ♪
얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야~ ♪
ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ~ ♪
얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야~ ♪
ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ~ ♪
얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야~ ♪
二人を結んでる
후타리오 무슨데루
두 사람을 이어주고 있어
全てを見せる星の導きに背いて
스베테오미세루 호시노 미치비키니 소무이테
모든걸 보여주는 별의 이끌림에 등을 돌리고
まっすぐに走け上がる
맛스구니 카케아가루
곧장 달려 올라가요
空にある扉へ
소라니 아루 토비라에
하늘에 있는 문으로
何處までも 私は行くの
도코마데모 와타시와 이쿠노
어디까지라도 나는 갈 거에요
06。크리티우스의 송곳니
원곡:東方萃翠酒酔 - ウサテイ
「동방췌취주취 - 우사테위」
속공 마법 발동! 버서커 소울!
버서커 소울!?
패를 전부 버리고 효과 발동! 이 녀석은 몬스터 이외의 카드가 나올 때까지
카드를 몇 장이고 드로우할 수 있는 카드다. 그리고 그 매수만큼,
공격력 1500 이하의 몬스터는 계속해서 공격할 수 있다!
이제 그만둬! 유우기!
이거 놔!
07。GONG
원곡:第3次 スーパーロボット大戦 a - GONG
「제 3차 슈퍼 로봇 대전 알파 테마송 - GONG」
今こそ立ち上がれ 定の戰士よ
이마코소 타치아가레 사다노 센시요
지금이야말로 일어서거라 운명의 전사여
いなずまの劍で敵を蹴散らせ
이나즈마노 츠루기데 테키오 케치라세
번개의 검으로 적을 쓰러뜨려라
08。숲의 버섯을 조심
원곡:Super Mario RPG VIP선생 - 숲의 버섯을 조심
「Super Mario RPG VIP선생 - 숲의 버섯을 조심」
Exiting the forest is super simple,
All you do is follow these patterns,
For the rest of you gaming
09。Butter-Fly
원곡:デジモンアドベンチャ - Butter-Fly
「디지몬 어드벤쳐 - Butter-Fly」
10。붉은 맹세
원곡:武裝鍊金 - 眞っ赤な誓い
「무장연금 - 붉은 맹세」
今はわからないことばかりだけど
이마와와카라나이코토바카리다케도
지금은 알 수 없는 일들뿐이지만
信じるこの道を進むだけさ
신지루코노미치오스스무다케사
믿고 있는 길을 나아갈 뿐이야
どんな敵でも 味方でもかまわない
돈나테키데모 미카다데모카마와나이
어떤 적이든 친구든 상관없어
この手を放すもんか 真赤な誓い
코노테오하나스몬카 맛카나치카이
이 손을 절대 놓지 않겠어 붉은 맹세
11。에어맨이 쓰러지지 않아
원곡:Team ねこかん[猫] - エアマンが倒せない
「Team 네코캔[묘] - 에어맨이 쓰러지지 않아」
あの竜巻何回やってもよけれない
아노 타츠메키 난카이 얏테모 요케레나이
저 회오리 몇번을 해봐도 피할 수 없어
うしろに回って撃ちつづけてもいずれは風に飛ばされる
우시로니 마왓테 우치 츠즈케테모 이즈레와 카제니 토바사레루
뒤로 돌아가서 공격해 봐도 어느새 바람에 날아가 버려
タイム連打も試してみたけど 竜巻相手じゃ意味が無い!
타이무 렌다모 타메시테미타케도 타츠메키 아이테쟈 이미가나이!
타임 연타도 시험해봤지만 회오리만 상대해선 의미가 없어!
だから次は絶対勝つために僕はE缶だけは最後までとっておく
다카라 츠기와 젯타이 카츠타메니 보쿠와 E칸다케와 사이고마데 톳테오쿠
그러니까 다음엔 반드시 이기기 위해서 나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬
12。용기 vs 의지
원곡:未詳
「미상」
유우키나 히토미 히카라세스데이쿠타마킨
도코마데모 미라이오 메자시
13。언인스톨
원곡:ぼくらの - アンインストル
「우리들의 - 언인스톨」
アンインストールアンインストール
안인스톨 안인스톨
언인스톨 언인스톨
この星の無数の塵のひとつだと
코노호시노무스우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수한 티끌 중 하나라고 해도
今の僕には理解できない
이마노보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나는 이해할 수 없어
アンインストールアンインストール
안인스톨 안인스톨
언인스톨 언인스톨
恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요우니
두려움을 모르는 전사처럼
振る舞うしかないアンインストール
후루마우시카나이 안인스톨
행동할 수 밖에 없어 언인스톨
14。새의 시
원곡:AIR - 鳥の詩
「AIR - 새의 시」
飛行機雲 僕たちは 見送った
히코오키쿠모 보쿠다치와 미오쿠웃타
비행기구름을 우리들은 바라보았어
眩しくて逃げたいつだって弱くて
마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테
눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에
あの日から變わらず
아노히카라 카와라즈
그날로부터 변함없이
いつまでも變わらずにいられなかったこと
이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토
언제까지나 변함없이 있을 수 없었던 것이
悔しくて指を離す
쿠야시쿠테 유비오 하나스
분해서 손가락을 놓았어
15。YOU
원곡:ひぐらしのなく頃に - YOU
「쓰르라미 울적에 - YOU」
貴方はいまどこでなにをしていますか
아나타와 이마도코데 나니오 시테이마스카
당신은 지금 어디서 무엇을 하고 있나요
この空のつづくばしょにいますか
코노 소라노 츠즈쿠 바쇼니 이마스카
이 하늘이 이어진 장소에 있나요
いつものように笑顔でいてくれますか
이츠모노 요우니 에가오데 이테쿠레마스카
언제나 처럼 웃는 얼굴로 있어 주고 있나요
今はただそれを願い續ける
이마와 타다 소레오 네가이츠즈케루
지금은 단지 그것만을 바라고 있어요
16。마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다.
원곡:東方乙女囃子 - マリサは大変なものを盗んでいきました
「동방소녀장단 - 마리사는 엄청난 것을 훔쳐가버렸습니다」
嫌いキライ loving(アンアアンアンアアンアン)
키라이 키라이 loving (앙 아앙 앙 아앙 앙)
싫어싫어 loving (앙 아앙 앙 아앙 앙)
誰がダレガ can't be alive without you
다레가 다레가 can't be alive without you
누가 누가 can't be alive without you
どうしてなぜかしら(アンアアンアン)
도오시테 나제카시라 (앙 아앙 앙)
어째서 어째서일까 (앙 아앙 앙)
why why why why don't I miss you a lot, forever?
知らないわそんな魔法
시라나이와 손나 마호오
모른다구 그런 마법은
思いは伝えたら壊われちゃう
오모이와 츠타에타라 코와레챠우
마음을 전했다간 망가져버려
あなたとは 違うから
아나타토와 치가우카라
너하고는 다르니까
ひとの心まで簡単に盗まないで
히토노 코코로마데 칸탄니 누스마나이데
사람의 마음까지 간단하게 훔치지 마
17。추억은 억천만
원곡:Psycho - おっくせんまん/思い出は億千万 [Featuring.J]
「Psycho - 추억은 억천만」
子供の頃やった事あるよ
코도모노코로 얏타코토아루요
어린 시절 해본 적이 있어
色褪せた記憶だ紅白帽頭に
이로아세타 키오쿠다 코오하쿠보아 타마니
빛바랜 기억이지 홍백모자를 머리에 쓰고
ウルトラマンウルトラマンセブン
우르토라만 우르토라만 세븐
울트라맨 울트라맨 세븐
子供の頃懐かしい記憶
코도모노코로 나츠카시이키오쿠
어린 시절의 그리운 기억
カレーとかの時に銀のスプーン目にあて
카레-토카노 토키니 깅노 스푼 메니아테
카레라든가 나왔을 때 은빛 스푼을 눈에 대고
ウルトラマンウルトラマンセブン
우르토라만 우르토라만 세븐
울트라맨 울트라맨 세븐
でも今じゃそんな事も忘れて
데모 이마쟈 손나 코토모 와스레테
하지만 지금은 그런 것도 잊은 채
何かに追われるように毎日生きてる
나니카니오와레루요오니 마이니치이키테루
무언가에 쫓기듯이 매일을 살아가고 있어
見過ごしてた景色は 億千万 億千万
미스고시테이타케시키와 옥쿠센만 옥쿠센만
지나쳐버린 풍경은 억천만 억천만
過ぎ去りし季節は グラフィティ
스기사리시키세츠와 그라휘티
흘러간 계절은 그래피티
君がくれた勇気は 億千万 億千万
키미가쿠레타유우키와 옥쿠센만 옥쿠센만
네가 준 용기는 억천만 억천만
過ぎ去りし季節は ドラマティック
스기사리시키세츠와 도라마틱쿠
흘러간 계절은 드라마틱
18。God knows...
원곡:凉宮ハルヒ - God Knows...
「스즈미야 하루히 -God Knows...」
私ついて行くよどんな辛い世界の闇の中でさえ
와타시 츠이테이쿠요 돈나 츠라이 세카이노 야미노 나카데사에
나, 따라갈 거야 어떤 괴로운 세계의 어둠 속이라고 해도
きっとあなたは 輝いて
킷토 아나타와 카가야이테
분명히 너는 빛나고 있을 거야
越える 未來の果て弱さゆえに魂壞されるように
코에루 미라이노하테요와사 유에니 타마시이 코와사레루요오니
넘어선 미래의 끝에 나약함으로 영혼이 부숴지지 않도록
My Way 重なるよ今二人に God Bless
My Way 카사나루요 이마 후타리니 God Bless
My Way 겹쳐지는 지금 두 사람에게 God Bless
19。가져가! 세라복
원곡:らき☆すた - もってけ!セ-ラ-ふく
「럭키☆스타 - 가져자! 세라복」
もっていけ! 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
못테이케! 사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
가져가! 마지막에 웃는 건 나일 테니까
セ-ラ-ふくだからです 結論
세-라-후쿠다카라데스 케츠론
세라복이니까에요 결론은
月曜日なのに! 機嫌惡いのどうするよ?
게츠요우비나노니! 키겐 와루이노 도오스루요?
월요일인데! 기분 나쁜 건 어떡하지?
夏服がいいのです キャワイイ!
나츠후쿠가 이이노데스 캬와이이!
하복이 좋아요 귀여우니까!
20。가챠가챠헤르츠 피규@라디오
원곡:ふぃぎゅ@謝肉祭 - ガチャチャへるつ.ふぃぎゅ@ラジオ
「피규어@사육제 - 가챠챠헤르츠.피규어@라디오」
(코쿠민젠인데) 가챠가챠큣~토 피규앗토
앗토 못토 오오고에데 민나데 사케비마쇼
피규아모 아루 이미산지겐
21。창성의 아쿠에리온
원곡:創聖のアクエリオン - 創聖のアクエリオン
「창성의 아쿠에리온 - 창성의 아쿠에리온」
一万年(いちまんねん)と二千年(にせんねん)前(まえ)から愛(あい)してる
이치만넨토 니센넨 마에카라 아이시테루
1만년하고도 2천년 전부터 사랑하고 있네
8000年(はっせんねん)過(す)ぎた頃(ころ)からもっと戀(こい)しくなった
핫센넨 스기타 코로카라 모옷토 코이시쿠나앗타
8천년 지났을 적부터 더욱더 그리워졌네
一億(いちおく)と二千年(にせんねん)あとも愛(あい)してる
이치오쿠토 니센넨 아토모 아이시테루
1억과 2천 년 후에도 사랑하리
君(きみ)を知(し)ったその日(ひ)から僕(ぼく)の地獄(じごく)に音樂(おんがく)は絶(た)えない
키미오 싯타 소노 히카라 보쿠노 지고쿠니 오응가쿠와 타에나이
그대를 알게 된 그 날부터 나의 지옥에 음악이 끊이지 않네
22。두 사람의 모지핏탄
원곡:ことばのパズルもじぴったん - ふたりでもじぴったん
「말로 하는 퍼즐 모지핏탕 - 둘이서 모지핏탕」
핏탄 탄타 모지핏탄 (One, Two!)
린란 란라 모지핏탄 (One, Two!)
23。츠루펫탄
원곡:東方萃奏樂 - つるぺったん
「동방췌주악 - 츠루펫탕」
ぺったん、ぺったんツルペったん
펫탄 펫탄 츠루펫탄
펫탄 펫탄 츠루펫탄
幼女幼女ツルペタ幼女
요조 요조 츠루페타 요조
소녀 소녀 츠루페타 소녀
ぺったん、ぺったんツルペったん(ツルペタって言うなぁ!)
펫탄 펫탄 츠루펫탄 (츠루펫탓테 유우나!)
펫탄 펫탄 츠루펫탄 (츠루페타라고 하지 마!)
24。Here we go!
원곡:Super Mario World - Here we go!
「슈퍼 마리오 월드 - Here we go!」
ニトがいっぱいニコニコ動画
니토가 잇빠이 니코니코 도오가
NEET가 만땅 니코니코 동화
今日も朝から
쿄오모 아사카라
오늘도 아침부터
25。True my heart
원곡:Nursery Rhyme - True my heart
「Nursery Rhyme - True my heart」
想(おも)いは 優(やさ)しいキスで
오모이와 야사시이 키스데
마음은 상냥한 키스로
(쿠~↑ 루~↓ 루~↓)
想(おも)いは 優(やさ)しいキスで
오모이와 야사시이 키스데
마음은 상냥한 키스로
26。Kiss my lips
원곡:Kiss my lips
「Kiss my lips」
駆ける砂浜 追いつけるかな?
카케루 스나하마 오으치케루카나?
달리는 모래사장, 따라잡을 수 있을까?
Feeling 近づく横顔
Feeling 치카즈쿠 요코가오
Feeling 가까워지는 얼굴
Kiss my lips 両手で抱きしめて
Kiss my lips 료오테데 다키시메테
Kiss my lips 양손으로 끌어안아줘
27。로데오 머신
원곡:東方萃翠酒酔 - お嫁にしなさいっ!+Halfby - Rodeo Machine
「동방췌취주취 - 신부로 맞으세요!+Halfby - Rodeo Machine」
웃, 웃, 웃, 웃
오마이 곤조 (오마이 곤조)
오마이 곤조 (오마이 곤조)
(오마이 곤조) 스이마센
코레데 나니키쿠노?
28。서곡
원곡:東方ストライク - レザマリでもつらくないっ!+Dragon Quest Series - 序曲
「동방 스트라이크 - 레자마리라도 괴롭지 않아!+Dragon Quest 시리즈 - 서곡」
키미가 요와 치요니 야치요니 사자레이시노
29。메인 테마
원곡:東方乙女囃子 - マリサは大変なものを盗んでいきました+FF Series - Ending Theme
「동방소녀장단 - 마리사는 엄청난 것을 훔쳐가버렸습니다+FF시리즈 - 엔딩 곡」
이와오토 나리테 코케노 무스마데
30。가챠가챠 큣~토 피규@메이트
원곡:ふぃぎゅ@メイト - ガチャガチャきゅ~とふぃぎゅ@メイト
「피규어@메이트 - 가챠가챠 큐-하는 피규어@메이트」
가챠가챠 큣~토 피규앗토
코노 마치니 오리타 엔제루☆
오데마시 아이노 겐케이시
모오소오 바쿠소오 이노치카게!
가챠가챠 큣~토 피규앗토☆
못토 챤토 메데나사이! (Fu~)
미가키나사이! (Fu~)
아가메나사~이! (Fu~)
31。그녀석이야말로 테니스의 왕자님
원곡:未詳
「그녀석이야 말로 테니스의 왕자님」
You are the Prince of Tennis
32。렛츠고! 음양사
원곡:レッツゴー!陰陽師
「렛츠고-! 음양사」
すぐに呼びましょ陰陽師!
스구니 요비마쇼 온묘오지!
당장 불러봐요 음양사!
33。사쿠라
원곡:未詳
「미상」
출처:네이버 블로그
수정:ケイ君
'ニコニコ動画 > MAD Lyrics' 카테고리의 다른 글
[MAD:Lyrics] 初音ミク - メルト:하츠네 미쿠 - 멜트/Melt (0) | 2008.03.16 |
---|---|
[MAD:Lyrics] 組曲 ニコニコ動畵:조곡 니코니코동화 <발음 無:원곡 모음> (0) | 2008.03.16 |
[MAD:Lyrics] 未詳 - 君の魅力がなくなってく:너의 매력이 사라져가 (0) | 2008.03.16 |
[MAD:Lyrics] ららら☆コッペパン♪ (0) | 2008.03.15 |